Het betalend parkeren in Schaarbeek via sms is in strijd met de taalwetgeving. Dat zegt Schaarbeeks gemeenteraadslid Bernadette Vriamont (SP.A). "Niet zonder trots kondigde Schaarbeek in april vorig jaar aan dat het de eerste Brusselse gemeente was die sms-parkeren invoerde", zegt Bernadette Vriamont (SP.A).

21/01/10

"Een gemak voor automobilisten, tenminste als ze het Frans of het Engels machtig zijn. In Schaarbeek kunnen ze die dienst namelijk niet in het Nederlands gebruiken." Vriamont wil van de meerderheid vernemen hoe het komt dat sms-parkeren in Schaarbeek niet in het Nederlands kan. Ze zegt dat dat in strijd is met de taalwetgeving. "Die legt op dat de overheid voor gepersonaliseerde mededelingen de keuze moet bieden tussen Frans en Nederlands."

Inhoudelijk probleem

Volgens Bart Meert, helpdesk supervisor van Mobile-for nv, gaat het om een inhoudelijk probleem met de sms-berichten. "In alle twaalf steden waar Mobile-for met de 4411-sms-parkeerdienst actief is, kan onze dienst zowel in het Nederlands, Frans als Engels worden gebruikt: de gebruiker hoeft alleen een sms'je met als inhoud NL, FR of EN naar 4411 te sturen om zijn of haar keuze kenbaar te maken.

In het begin van het jaar is er in de Franstalige versie van het sms-welkomstbericht een fout geslopen waardoor het in die periode voor de gebruiker mogelijk niet onmiddellijk duidelijk was dat hij de taal van onze berichten naar het Nederlands kon omzetten. Dat probleem werd ondertussen
rechtgezet." (belga/adv)