De nieuwsbrief  “Sénior Dynamique” is in strijd met de taalwetgeving

 

Begin september werd het blaadje “Sénior Dynamique” bus-aan-bus verdeeld in heel Schaarbeek. Hierin werd onder andere de dienstverlening van de dienst senioren geprezen. Zij leveren diensten die niet taalgebonden zijn en dus ook voor Nederlandstaligen toegankelijk zijn. Dit is dus duidelijk een mededeling aan het publiek en onderhevig aan de taalwetgeving. Waarom voldeed dit bus-aan-bus blad – net zoals zovele andere publikaties van de gemeente Schaarbeek - niet aan de taalwetgeving?
Waarom wordt de dienstverlening van de dienst senioren niet in de twee talen toegelicht?
Waarom worden enkel Franstalige de activiteiten aangekondigd?

Er zijn nochtans ook activiteiten in het Nederlands voor senioren die al dan niet doorgaan met steun van de gemeente.  Kunnen deze ook aandacht krijgen in deze publicatie?  Zo had men bijvoorbeeld het concert op 5 oktober van Will Ferdy kunnen aankondigen. Dit was een activiteit in samenwerking met alle Nederlandstalige seniorenverenigingen, waar méér dan 150 senioren naartoe zijn gekomen, waaronder ook veel Franstaligen.

Welke periodiciteit heeft dit blaadje? Wanneer wordt het volgende nummer gepland?